CHUYỆN VỤN Ở BƯU CỤC VIETLINK BEST- TIẾNG ANH NHƯ CƠM BÌNH DÂN

Chuyện vụn ở bưu cục Vietlink Best
bình thường thì anh ship dễ thương của mình đi ship rất trôi chảy, quy trình là gọi điện thoại hẹn khách, rồi đi ship, thế thôi.

Nhưng lần này khách hàng là người Hàn Quốc,đến giao thì khách không có nhà, gọi điện thì bắt máy nhưng tiếng Anh không sõi, tiếng Việt chỉ biết xin chào thì anh ship không biết làm sao, sau vài phút chuyển hết các kênh ngoại ngữ từ tiếng Anh, sang tiếng Việt mà vẫn không hiểu nhau

Anh ship quay ra cầu cứu viện trợ, bạn trưởng Bưu cục cũng nhiệt tình xông vào ngay, và đã giải quyết thành công, mình ghi lại đoạn hội thoại vui vui sau:

Khách: alo, xin chào, a nhăng ha sê ố, pack hang seo...

Bưu cục: -Anh chị có box, BOX, BOX, delivery

Khách : -Yes, yes

Bưu cục: -Today or tomorow?

Khách: ...morow

Bưu cục: -What time?

Khách : -A nhăng a nhăng...

Bưu cục (cạn lời, đổi câu hỏi thôi): -Morning or afternoon?

Khách: -Morning

Bưu cục: -Eight or nine?

Khách: -Nine

Bưu cục: -Thank you

Khách: - Yes, thank you

Đấy, các bạn thấy không đến giờ thì cả bưu cục của mình đều biết cách dùng tiếng Anh như cơm bình dân rồi đấy

Chúc các bạn ngày chủ nhật vui vẻ

p/s: hôm nay chúng mình vẫn phát hàng bình thường


(*) Xem thêm

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng